Сейчас в эфире
Артемий Панарин попал в неприятности из-за переводчика

Российский нападающий клуба НХЛ «Коламбус Блю Джекетс» Артемий Панарин попал в неприятную историю из-за переводчика.

Перед стартом тренировочного лагеря хоккеист давал интервью, в котором объяснил причины, почему взял паузу в переговорах по новому контракту. Несмотря на то, что Панарин выступает в НХЛ с 2015 года и владеет английским языком, он предпочел общаться с журналистами по-русски через переводчика. Заявление Панарина вызвало большой резонанс среди фанатов «Коламбуса», которые посчитали, что форвард намерен сменить клуб.

Позже русскоговорящие пользователи Twitter заступились за Панарина, уточнив несколько моментов из его речи. Они отметили, что переводчик упростил и обобщил ответы хоккеиста на многие вопросы, а также не смог передать эмоциональность хоккеиста.

Теперь поклонники «Блю Джекетс», вероятно, будут спать спокойнее, а вот переводчику, похоже, придется искать новое место работы.